火范文>英语词典>biological clock翻译和用法

biological clock

英 [ˌbaɪəˌlɒdʒɪkl ˈklɒk]

美 [ˌbaɪəˌlɑːdʒɪkl ˈklɑːk]

n.  生物钟; 生理钟

计算机化学

牛津词典

    noun

    • 生物钟;生理钟
      a natural system in living things that controls regular physical activities such as sleeping
      1. At 35, Kate's biological clock was ticking (= she was beginning to think that she would soon be too old to have children) .
        到35岁时,凯特的生物钟开始滴答作响(她开始觉得她很快就会年龄大得不宜生育了)。

    柯林斯词典

    • N-COUNT 生物钟
      Yourbiological clockis your body's way of registering time. It does not rely on events such as day or night, but on factors such as your habits, your age, and chemical changes taking place in your body.
      1. For women, the 'biological clock' governs the time for having children.
        对于女性来说,“生物钟”控制着怀孕的时间。

    英英释义

    noun

    • an innate mechanism in living organisms that controls the periodicity of many physiological functions

      双语例句

      • These two systems are not completely independent, for instance, the effects of biological clocks are usually mediated by hormones, and hormonal state can determine the response to a biological clock.
        例如,生物钟的影响常常是通过激素调节的,并且激素状态可以决定生物钟的应答。
      • Her biological clock was ticking and she wanted to have a baby.
        她的生理时钟在起变化,所以她想要有个小孩。
      • Cohen wondered how both acute and chronic sleep loss interact with our bodies'natural circadian rhythms, the24-hour biological clock that signals when it's time to sleep and wake.
        科恩想知道这两种严重且长期的睡眠不足是如何与我们体内的自然生理节奏相互作用的&是时候睡觉或醒来时,这个24小时的生物钟就会发出信号。
      • Every living thing has what scientists call a biological clock that controls behavior.
        每一种生物都有控制自己行为的时钟,科学家们称之为生物钟。
      • The human body has a biological clock, so life must be the law.
        人的身体有一个生物钟,所以生活要有规律。
      • Once I know the importance of our biological clock, I try my best to follow it.
        了解到生物钟的重要性之后,我就开始尽量遵循生物钟生活。
      • In other words, men apparently also possess a "biological clock" for reproduction& albeit one that works differently than in women.
        换句话说,男性在生殖方面显然也同样拥有一个“生物钟”&虽然和女性的生物钟不大一样。
      • This suggests the intuition is at its strongest not just when the biological clock is ticking – but also when they are, quite literally, in the mood for love.
        这说明这种那个直觉最强的时候不仅仅是在生理时钟上的某一刹那,而当她们真正处于恋爱的情绪中时也是同样。
      • I do not hear a biological clock ticking, only the nerve wrecking ticks of bombs yet to explode.
        我听不见生物钟的滴答作响,只听到即将爆炸的***那令人神经崩溃的走秒声。
      • And your biological clock stopped ticking.
        而且你的生理时钟也已停止了。